【专业商业计划书翻译_商业计划书翻译价格】

日期:2020-04-10 14:06:18 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 关键词: 商业计划书翻译 计划书翻译

      译声翻译公司作为中国翻译行业百强企业,是一家资深的翻译公司,公司成立至今,不断吸纳各行业相关语种的专业资深译员,使得译声翻译公司的行业译员及专家译员超过2000名。在扩大公司翻译服务领域的同时,能够更好地为客户提供专业、高效、一流的翻译服务,让客户得到满意的同时,译声也能够和更多的客户建立长久的合作机会。

       商业计划书,英文为Business Plan,作为全方位描述企业发展计划的文件,是企业或者项目单位为了达到其发展目标,经过精心的调研、分析、搜集整理相关资料的基础上,按照一定的格式和内容要求整理编写而成的向其读者展示这个企业或者项目单位的发展状况、发展潜力的一种书面材料。它体现了企业领导者的经营素质,是企业实现快速发展的一个重要条件。译声翻译公司专注于商业计划书翻译,公司商业计划书翻译译员不仅有着较深的行业背景,且业务经验也相当丰富,可以极大地满足客户的翻译需求,达到客户的最大满意。

商业计划书翻译_商业计划书翻译价格

 

译声翻译公司商业计划书翻译服务热线:400-600-6870.
 

商业计划书翻译服务领域

商业计划书翻译、商业计划书范文翻译、网站商业计划书翻译、商业计划书格式翻译、商业计划书模板翻译、电子商务商业计划书翻译……

商业计划书翻译语种

商业计划书英语翻译、商业计划书德语翻译、商业计划书日语翻译、商业计划书法语翻译、商业计划书韩语翻译、商业计划书意大利语翻译……

商业计划书翻译报价

译声翻译公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的翻译服务。 

商业计划书翻译
 

商业计划书名片

      商业计划书(Business Plan)是企业或项目单位在经过前期对项目科学地调研、分析、搜集与整理有关资料的基础上,依照一定格式和内容的具体要求而编辑整理的一个向读者全面展示公司和项目目前状况、未来发展潜力的书面材料。达到招商融资和其它发展目标的目的。

商业计划书结构模板

       虽然企业的商业计划书不一定需要一个固定的模式,但其编写格式还是相对标准化,这些格式涵盖了一个商业计划最需要回答问题的层面。

1.项目摘要

2.项目综述

3.公司介绍

4.技术与产品

5.市场分析

6.竞争分析

7.市场营销

8.投资说明

9.项目风险分析

10.公司管理

11.项目财务分析

商业计划书翻译流程

      译声翻译取得商业计划书后,会对原稿进行分析、专业分类、针对各专业的翻译工作量安排足够的翻译人员,平均每个小组6名翻译。(实际小组规模视稿件内容而定,不一定平均。)由翻译主管通过对本项目所有专业词汇进行收集、汇总、分发、更新、指导应用等,让每一位翻译人员采用相同的词汇,并最终编制一份专业词汇中英对照表提供给客户,让客户很直观地判断专业词汇的使用准确性。

商业计划书翻译,计划书翻译相关阅读Relate

【专业商业计划书翻译_商业计划书翻译价格】 http://www.xwwrfq.cn/1200/
翻译类型相关问答
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:[email protected],及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线
广东体育11选5开 基金配资贷款的英文翻译 快乐十分天津快乐十分组选 乐普医疗股票分析 湖北快三一定预测号必出 体育彩票浙江20选5 快乐十分山西 北京十一选五查器 广西11选五胆码 大发快三今日走势图 股票行情 手机网站 股票行情软件开发 广西体彩11选5官网 北京pk拾怎样稳赚不亏 重庆时时官网开奖图 贵州11选5动先走势图 快乐十分技巧软件破解版